«Фемінітиви: норма чи мода?»
Фемінітиви: що це таке і навіщо вони потрібні?
Фемінітиви – це жіночі форми професій, звань і ролей. Наприклад: вчитель – вчителька, редактор – редакторка, лікар – лікарка. Вони не є новинкою для української мови – ще у 19 столітті ніхто не дивувався «поетесам» і «купчихам».
Проте радянська мовна політика зробила свою справу: після 1930-х років багато жіночих форм просто зникли. Офіційні документи писалися в «чоловічих» формах, і жінки ставали «інженерами» та «деканами».
Але мова змінюється, і в 21 столітті фемінітиви повертаються. Чому?
📌 3 причини, чому фемінітиви важливі
1️⃣ Вони історично природні для української мови
Спробуйте сказати, що слово «вчителька» вас дратує. А чому ж тоді «менеджерка» викликає обурення? Всі ці слова будуються за тими ж правилами, що й сотні інших.
2️⃣ Вони підкреслюють рівність у мові
Фемінітиви дозволяють не знеособлювати жінок у професійному середовищі. Якщо є «лікар», чому б не вживати «лікарку»? Це робить жінок у професіях видимими.
3️⃣ Вони відображають сучасні зміни
Мова – це дзеркало суспільства. Якщо жінки працюють в усіх сферах, логічно, що в мові це теж має бути відображено.
Чому люди проти фемінітивів?
🔴 «Це штучне нав’язування!»
Насправді фемінітиви існували споконвіку, але були витіснені. Вони повертаються природно, як і багато забутих слів.
🔴 «Вони звучать безглуздо!»
Спочатку все нове здається дивним. Слово «письменниця» теж колись здавалося незвичним, а тепер усім норм.
🔴 «Вони не мають сенсу!»
Чи має сенс називати жінку «директором», якщо можна сказати «директорка»? Це просто зручніше.
🤔 То як правильно?
✔ Якщо слово має усталену жіночу форму (вчителька, лікарка, директорка), її варто вживати.
✔ Якщо слово звучить дивно (маркетологиня, блогерка), можна використовувати нейтральну форму – поки мова сама не вибере варіант, що приживеться.
✔ Фемінітиви не є обов’язковими – ніхто не примушує вас казати «міліціонерка». Але вони дають вибір.
📌 Висновок
Фемінітиви – це не про «мовний примус», а про природну еволюцію мови. Вони повертаються, бо є частиною української мовної традиції. І якщо вам поки що незвично чути «редакторка», просто дайте мові час – і все стане на свої місця.
Офіційні джерела:
- Інститут української мови НАН України
- Словотвір – база фемінітивів
- І декілька відео щоб посміятися.